In our Sunday services, and in many of our religious education programs, we conclude with a unison benediction that goes like this:
Go out into the world in peace
Be of good courage
Hold fast to what is good
Return no one evil for evil
Strengthen the faint-hearted
Support the weak
Help the suffering
Rejoice in beauty
Speak love with word and deed
Honor all beings
Guillermo Oliva, a member of UUCPA who is fluent in English, Spanish, and German, has translated this benediction into both Spanish and German, in honor of the Spanish-speaking and German-speaking people in our congregation. Here are his translations:
In Spanish:
Vete en paz al mundo
Mantén tu valentía
Sostén lo bueno con firmeza
No pagues maldad con maldad
Fortalece a los frágiles de Corazón
Apoya a los débiles
Auxilia a los que sufren
Goza de la belleza
Expresa amor con palabra y acción
Honra a todos los seres
— translated by Guillermo Oliva, used by permission.
In German:
Gehe friedlich in die Welt hinein
Sei guten Mutes
Halte das Gute fest
Gebe nicht Uebel fuer Uebel zurueck
Staerke die gebrechlichen Herzen
Unterstuetze die Schwachen
Hilf die Leidenden
Geniesse Schoenheit
Druecke Liebe mit Worten und Taten aus
Ehre alles Dasein
— translated by Guillermo Oliva, used by permission.